Volvemos al pueblo. El local del CJA estaba situado en la calle Sant Joan, 10 y se abrió al público en mayo del 68. Un club que aparte de otras actividades, creó una revista cultural. La revista “ALBA”. En el archivo municipal, gracias a unas donaciones anónimas, tenemos 8 números conservados (hasta diciembre de 1969). Una revista que tenía una suscripción anual de 100 pts. y contaba con varios colaboradores locales, secciones que hablaban de historia, agricultura, música, etc. y portadas ilustradas por artistas albaidines. Cada colaborador escribía su artículo con su máquina de escribir y después con una ciclostil (era una multicopista que hacía las copias por medio de una tinta especial sobre una plancha gelatinosa) se hacían las copias pertinentes para los socios o lectores esporádicos (10 pts./número suelto).
“El Alba” o “El Auba”? las portadas no llevan a dudas, pero en algunos artículos o cartas al director se escribía por error la palabra “Auba”. “auba” es una variante de “alba” por velarización en semiconsonante; o tal vez, ¿el error sería porque la tecla de la “u” y la “l” estaban juntas en la máquina de escribir y lo que escribía se equivocaba tecleando la letra que no era? Personalmente, me quedo con la primera. La velarización es un fenómeno fonético, un tipo de asimilación, que altera la pronunciación de determinados sonidos en contacto con las consonantes velares (la lengua se desplaza hacia el velo del paladar).
La sección que sólo salió en un número fue “anuncios por palabras … y por señas”. Nos quedamos con el siguiente anuncio:” Vendo fábrica de agujeros de todas clases. Fabricamos agujeros especiales para buñuelos, regaderas y narices. Si Vd. Tiene narices no dude de encargarnos unos buenos agujeros, que le serviremos a reembolso. C/ de los Colaos, nº 100”.
También merece resaltar entre otros, y ponderado por mi parte, los escritos/artículos para recuperar nuestro folclore como las danzas, albaes, fábulas, y los artículos de Messa (como él misma se reconoce en el artículo “yo que tengo la impopular condición de opinar a menudo diferentemente de los demás”) escritos en valenciano. En uno de ellos habla sobre la visita del cantante y poeta valenciano Mariano Albero a Albaida. Una actuación-coloquio gentileza de la Caja Ahorros y Piedad de Valencia que se celebró en la casa de Josep Segrelles gracias a su generosidad y hospitalidad. Recuerde, estamos en el año 1968. Un coloquio, sobre todo de juventud preuniversitaria, en el que, entre otros temas, se habló de la actualidad candente del cantante que no acudió al concurso televisivo, de su posterior deserción de cantar (traducir letras) en su lengua materna para hacer dinero, de la canción de protesta o del estado virgen del conocimiento de la lengua materna (una niña preguntó el significado de la palabra “luchar” y un profesor pidió que tradujeran las letras de las canciones de Mariano Albero). Encontramos en la revista, la carta que JM Serrat dirigió al director de TVE explicando y razonando los motivos de cantar en catalán o aceptar su renuncia (recordar que se desarrolló una campaña mediática maliciosa de la prensa nacional en su contra y las lenguas vernáculos).
Otra sección que recordaremos de la revista es la llamada “Corrillos del calle” (hacer corro). Era una sección que recogía las impresiones de los vecinos sin tapujos y de espontánea conversación el palpitar de los ciudadanos albaidines. La sección tenía 3 apartados que eran tres preguntas: -Usted de qué se QUEJA, que VUELO, que APLAZUE. Hemos recopilado un puñado de esas respuestas, las cuales las transcribimos literalmente, como aparecen en la revista.
DE QUÉ ES QUEJA:
“De que los bordillos de las aceras del calle nueva siguen ocasionando tantas caídas”
“De que los WC de los casinos musicales estén tan descuidados”
“Los encargados de limpieza municipal no recogen las basuras que desparraman los gatos y los perros dejando perdidas los calles”
“De que la gente se ría de los señales de trafico”
“De que a las chicas del Orfeón se las llame injustamente “hijas de la noche”; lo cual además de estar mal “suena” muy feo con tan bonitas voces como tienen”
“De que la acera de la Avenida Calvo Sotelo (carretera Onteniente) y Mártires esté siempre llena de coches aparcados que obligan a los peatones a andar por la calzada, con el consiguiente peligro”
"De lo caro que está el tabaco rubio"
“De que la fiebre de la construcción haya puesto en Albaida los pisos por las nubes, para desesperación de los novios y agotamiento de las viejas”
“De que los albaidenses tengan que nacer…en Onteniente”
“De que no se haya construido ya el prometido complejo polideportivo, con tanto “contamos contigo”…”
"De que la Glorieta esté tan abandonada"
QUÉ QUIERE:
“Las jaquetas para las chicas del Orfeón”
“Que arreglen los bordillos de las aceras del calle Nueva, porque los burros tropiezan una sola vez en la misma piedra, pero si “Platero” pasease por la calle Nueva !ya veríamos, ya…!”
“Que aprueben en septiembre a los pobres estudiantes”
"Que en la piscina de la Dominical haya duchas y casitas"
“¡que se fomentan y apoyen las fiestas de moros y cristianos!”
“Que se haga público el balance de la comisión de fiestas ya que los dineros se algo nuestro”
"Que restauran el Palacio de los Marqueses de Albaida"
"Más información oficial de los proyectos que el ayuntamiento levanta entre manos"
"Mejoras películas y comodidades en el cine"
"Que en vez de quitar la energía eléctrica de 11 a 13 la quitan de 6 a 10"
“Que se arregle el pavimento de la plaza del Caudillo y la plaza pintor Segrelles”
QUÉ APLAUDE:
"Que hayan puesto un microbús para recoger a los niños de las masías, que también tienen derecho a aprender, a leer y escribir"
“Los triunfos del Albaidense cf”
"Que se esté terminando la "autopista" del cementerio"
"Que la entrada en el Odón sea gratuita"
"Al Orfeón que ha estrenado traje y premio"
“Que, por fin, se esté cubriendo el “Bouet””
"A los festeros del año pasado que introdujeron las filaes de moros y cristianos"
“Que por fin tengamos en Albaida un bar-restaurante de categoría, el “Odón””
“Que por fin se hagan buenas películas en el cine Español”
"La iniciativa de la cooperativa "la Paz" puede engrandecer la ciudad"